Reading the Qur'ān in Latin Christendom, 1140-1560
Thomas E. Burman
2007 | 328 pages | Cloth $59.95 | Paper $24.95
Religion | History
View main book page
Table of Contents
A Note on Matters of Form
Introduction: Qur'ān Translation, Qur'ān Manuscripts, and Qur'ān Reading in Latin Christendom
Chapter 1. Translation, Philology, and Latin Style
Chapter 2. Latin-Christian Qur'ān Translators, Muslim Qur'ān Exegesis
Chapter 3. Polemic, Philology, and Scholastic Reading in the Earliest Manuscript of Robert of Ketton's Latin Qur'ān
Chapter 4. New Readers, New Frames: The Later Manuscript and Printed Versions of Robert of Ketton's Latin Qur'an
Chapter 5. The Qur'ān Translations of Mark of Toledo and Flavius Mithridates: Manuscript Framing and Reading Approaches
Chapter 6. The Manuscripts of Egidio da Viterbo's Bilingual Qur'ān: Philology (and Polemic?) in the Sixteenth Century
Conclusion. Juan de Segovia and Qur'ān Reading in Latin Christendom, 1140-1560
Appendix: Four Translations of 22:1-5
Abbreviations and Short Titles
Notes
Select Bibliography
Index
Acknowledgments