Books Without Borders in Enlightenment Europe

This book examines one of the most important axes of the book trade in Enlightenment Europe: the circulation of French books between France and German-speaking Europe. The first detailed study of the Franco-German trade, it shows how book dealers mediated the transmission of literature across the frontiers of nation, language, and culture.

Books Without Borders in Enlightenment Europe
French Cosmopolitanism and German Literary Markets

Jeffrey Freedman

2012 | 392 pages | Cloth $79.95
History
View main book page

Table of Contents

Note on Terminology and Sources

Introduction
Chapter 1. Rite of Spring: The Leipzig Easter Fair and the Literary Marketplace
Chapter 2. Whom to Trust? Insolvent Booksellers and the Problem of Credit
Chapter 3. French Booksellers in the Reich
Chapter 4. Demand
Chapter 5. The Word of God in the Age of the Encyclopédie
Chapter 6. Against the Current: Translating the Aufklärung
Chapter 7. From Europe Française to Europe Révolutionnaire: The Career of Jean-Guillaume Virchaux
Conclusion. What Were French Books Good For?

Appendix A. STN Trade with Booksellers in Germany, 1770-
Appendix B. The Folio Bible of 1773: Diffusion
Appendix C. The Folio Bible of 1779: Prepublication Subscriptions
Appendix D. The Bible in Germany: The Neuchâtel Folio of 1779 and the Bienne Octavo
Appendix E. Diffusion of Sebaldus Nothanker in French Translation

Notes
Bibliography
Index
Acknowledgments