Next Year in Marienbad draws an engaging portrait of Jewish presence and cultural production in the spa towns of Carlsbad, Marienbad, and Franzensbad, from the last decades of the nineteenth century through the late 1930s.
2012 | 320 pages | Cloth $49.95
Religion | History
View main book page
Table of Contents
Introduction: The (Mirrored) Playroom
PART I. BE'ERA SHEL MIRYAM
Chapter 1. A Letter
Chapter 2. Consuming Places
Chapter 3. In a Large Garden of Modernity
Chapter 4. Bourgeois Experiential Spaces of Worry and Concern
PART II. BEIT DIMYONI
Chapter 5. A Conversation
Chapter 6. Miscounters
Chapter 7. Encounters
PART III. ODRADEK
Chapter 8. A Story
Chapter 9. The City in the Hills
Chapter 10. Warmbod Grotesques
PART IV. JUTOPIA
Chapter 11. A Map
Chapter 12. Traveling to Bohemia
Chapter 13. To Bohemia and Beyond
Afterword: Return to Bohemia
List of Abbreviations
The (Mirrored) Playroom
Departing for Paradise
But oh, Kitty! Now we come to the passage. You can just see a little peep of the passage in Looking-glass House, if you leave the door of our drawing-room open: and it's very like our passage as far as you can see, only you know it may be quite different on beyond.
—Lewis Carroll, Through the Looking-Glass, and What Alice Found There (1872)
Before first-class and second-class wagons, well-dressed, self-assured passengers were gathered. . . . Porters struggled under mounds of trunks, valises, hatboxes, traveling cases, and portmanteaux filled with enough dresses and accessories for two weeks at a fashionable resort. Dressed in their long gowns and huge plumed hats, the ladies minced along, conversing in German, even though they were still miles from the German border.
In these two very different tales of departure, the western Bohemian watering place of Carlsbad embodied the image of a place of powerful attraction for European Jewry around 1900. Carlsbad and its nearby sister towns Marienbad and Franzensbad were a veritable mineral springs magnet, attracting the Jewish middle classes as well as Zionists and Chassidim; this even while others, as Singer commented with a touch of irony, "had previously avoided the resort because it had become too Jewish." According to an anecdote from the 1920s, Carlsbad was an iconic image of the spa as such among Eastern European Jews: if you asked a fellow passenger on the train, "Are you going to Carlsbad?" he would answer in the affirmative even if his destination was another spa.
In actual fact, during the summer season, an unusually large number of trains from Europe both East and West regularly stopped at Carlsbad Central Station. In the 1870s, the spa was connected up with the continental rail network, thus eliminating the need for the difficult journey by postal coach. As a result, the popularity of the spa soared, and with it the rapidly mounting number of visitors. The railroad train, as a democratic and affordable means of transport, transformed the structure of the spa public. Now, aside from the old elites, it also brought the broader middle classes and the petty bourgeoisie, blue-collar workers as well as penniless patients, to Carlsbad to "take the cure." Its popularity soon made Carlsbad Central Station an attractive destination for the luxury trains of the Compagnie Internationale de Wagon-Lits et des Grands Express Européens: after the number of spa guests had almost doubled in the period from 1880 to 1895, the South Eastern Railway decided to launch a direct line from London to Carlsbad. During the summer, there was a daily through-carriage of the Orient-Express (Oostende-Vienna/Istanbul) to Carlsbad, and due to great demand it soon became a luxury train of its own. In the summer of 1900, the Karlsbad-Paris Express was launched, and passengers from Russia arriving with the Nordexpress in Berlin had a direct connection from there to the spa. After World War I, the Paris-Prague-Warsaw Express was also routed through Carlsbad as a central East-West railway line.
Once disembarked at the Carlsbad station, travelers had a short journey to the spa area, either by horse-drawn cab, sulky, omnibus, or on foot. Situated in a long, narrow valley on the Tepl River, surrounded by heavily wooded hills, the town greeted guests on arrival with a memorable cityscape: a dense assortment of historical promenades, lobbies, and monumental buildings—an exuberantly eclectic clutter, a multi-story, gaily colored "rendezvous of the cream gâteaux." In the last third of the nineteenth century, far removed from the everyday hustle and bustle of the metropolis, distant from poorhouses and factories, a tourist and medical center had developed here. Once an exclusive space of retreat for the nobility, it had become a magnet for all those who could afford its amenities.
If the geographical space that was Carlsbad, situated snug in its narrow valley, presented one and the same vista of entry for all who arrived, extending from the station through the commercial center to the district of the spa, the historical place is multifaceted. It offers numerous channels of access. These led into a literary space, an imagined place, a locality of nostalgic memory, a place of encounter, a site of illness and health, a habitat of pleasure and amusement, a feminine space, a Jewish place, a German place, a Czech one.
Of the possible channels of access, the present study focuses on the above-mentioned and widespread imagination of Carlsbad as a Jewish place, with different sides and protagonists, infused with connotations both positive and negative. There were other spas popular with a Jewish clientele, such as Bad Kissingen, Bad Ems, Wiesbaden, or Oostende, and there were summer resorts, such as the small Styrian alpine village of Altaussee in Austria or the Catskills in New York frequented in particular by a large number of Jewish tourists. But if we wish to sketch a Jewish topography of spas in Central and Eastern Europe at the fin de siècle, then doubtless the "spa triangle" of Carlsbad, Marienbad, and Franzensbad lies at its center.
It's hard to write about Carlsbad. Not because there's nothing to talk about, but because there's just too much there.
—Zevi Hirsch Wachsman, In land fun maharal un masarik
Ever since the middle classes began in the last third of the nineteenth century to create a new form of mass spas, Jewish spa patrons had played a central role in the summertime experience as a key middle-class group. On the one hand, trips to the spa were considered a representative element in the process of bourgeois socialization for both Jews and non-Jews; on the other, spas as modern medical and tourist centers attracted innovative physicians and entrepreneurs, as well as representatives of urban everyday cultures. International spas, which held out the promise of urban anonymity and diversity, were quite naturally more popular among Jewish spa travelers and patients than intimate spas and mineral springs in the countryside, where they frequently could encounter expressions of anti-Semitism. Their extraordinary attachment to the spas in western Bohemia derived from the interplay of various favorable circumstances, among which the central location between Western and Eastern Europe was a key factor. Not only were Carlsbad, Marienbad, and Franzensbad easy to reach from all points of the compass. Another important element was that their geographical location provided travelers with a sense at the same time that they had not even left Europe's East or West. In geographical imagination, the western Bohemian spas were in fact not situated either in Western or Eastern Europe: they were in Central Europe, that construction of a uniform area that connected the two sides of Europe with each other, following the borders of the Austro-Hungarian Empire. A related, powerful factor also served to draw Jewish spa guests from different cultural and national backgrounds to these three spas: a dynamic interplay of local Jewish Communities (Gemeinden), spa patrons and physicians, businessmen, and office workers who were resident there for the season. Over the years, this interaction generated functioning multifaceted Jewish networks and infrastructures.
The upshot was that during the summer season, Jews constituted a dominant population group in the spas in the western reaches of Bohemia. Their presence left its stamp on the thriving watering places, serving to shape and constitute their nature. But that presence was not conspicuous in official census figures and registers. Rather, as a loose association, their number, the diverse protagonists and their articulation, were constantly changing. Another factor was that this transient community turned out in practice to be largely heterogeneous and disconnected, because spa guests, doctors, and entrepreneurs from all across Europe differed from the local Jewish Communities and from one another, not only by dint of their nationality but also their differing cultural, social, and religious backgrounds. Yet in the easy-going atmosphere of their spa experience, circumscribed and compacted in space and time, they developed a communicative space for observation and encounter. It imbued the spas not only with the image but the reality of being Jewish places, and indeed concrete counter-worlds of Jewish modernity. Situative repertories for behavior, which found expression in practices such as consumption, folklore, and nostalgia, created temporary connecting links and levels of contact bound up with the special modes of sociability in the spa ambient and the nature of a visit to such a health resort.
An important prerequisite for this perspective is to conceptualize the individual Jewish groups as "cultures" and not as static units. It is necessary to examine the supposed homogeneity of these cultures, pinpoint their differences, and interrogate their discourses of self-assertion and their strategies of self-demarcation and distanciation. Thus, the basis for this study is the ensemble of all types of cultural production surrounding the spa stay as an annual recurrent experience: along with the small extant corpus of documents from the local Jewish Gemeinden, there are the regional and trans-regional print media from Germany, Austria, Czechoslovakia, and Palestine, plus an array of travel guides, city maps, address books, and books and articles on popular medicine. Other materials encompass novels, picture postcards, the lyrics of popular songs of the day, entertainment magazines, couplets, jokes, satirical magazines and papers, as well as personal reflections, including correspondence, diaries, and memoirs. In order to combine the kaleidoscopic insights these source materials provide, the best methodological approach needs to be in a space where microhistory and discourse analysis are combined. Such a vantage on the data makes it possible to comprehend the quite different images and texts as evidence of the same history. They gain special relevance from their literary, anecdotal, satirical, or subjective nature; but at the same time this makes it necessary to focus thematically on these special properties of the material.
More recent research on everyday Jewish life and inquiry on the middle classes have also contributed to new core understandings of this complex, along with research in recent years on the history of medicine and tourism. These latter studies go beyond a micro-historical perspective and examine the cultural-scientific relevance of spas, balneology, and spaces for recreation and recuperation.
The time frame for this study covers a long period of some seventy years. My intention is to look in depth at the genesis, transformation, and dissolution of the Jewish places: it extends from the beginning of mass middle-class spa tourism in the last third of the nineteenth century, ending with the events in the late summer of 1938. Since Jewish places existed in the three spa centers Carlsbad, Marienbad, and Franzensbad largely in parallel, both in terms of time and content, lines of development in one locality can exemplify similar patterns in another. If there were significant differences in the local realities, I make explicit reference to them.
Congruent with the spatiality of the topic, the text is structured in circles; as a result, particular content is not just discussed in one place but may be touched on again in other contexts. At the same time, the individual sections, and sometimes whole chapters, are narrated chronologically in order to remain cognizant of the temporal sequences in the spatial structures examined, and indeed to emphasize their relevance. Accordingly, the architectonics of the study is structured with the intention to arrange the dialectic between the spatial and temporal narrative strands in such a way as to facilitate multidimensional insights into the topic.
Part I of the study describes the local factors that formed the background for the realm of possibility of Jewish places: the modernized spa as a place for medical promises of healing and innovation on the one hand, and a space of bourgeois, middle-class conceptions of representation, aesthetics, consumption, health, and sickness on the other.
Part II describes the relations between the different Jewish cultures that constituted the image and reality of the Jewish places Carlsbad, Marienbad, and Franzensbad. This world existed in timeless repetitions, changing only in respect to some details. In its basic contours, it appears as virtually static, until the rupture of World War I triggered the demise of cosmopolitan illusions, thus also significantly changing the associated Jewish places.
Part III deals with the local Jewish Communities as constants in Jewish life and their increasingly insecure position against the background of the German-Czech conflict over nationalities.
The final part of the study explores the changed Jewish places as they presented themselves under the impress of disillusionment and nationalization in the wake of World War I, when the spatial sanctuary of the prewar era was unexpectedly transformed into a meeting point of self-confident Jewish cultures.
Elements of Transition
We know full well that the insertion of new habits or the changing of old ones is the only way to preserve life, to renew our sense of time, to rejuvenate, intensify, and retard our experience of time—and thereby renew our sense of life itself. That is the reason for every change of scenery and air, for a trip to the shore: the experience of a variety of refreshing episodes.
—Thomas Mann, The Magic Mountain
At the beginning is the supposition that spas around the turn of the century, as destinations of temporary mass flight, had a special value for the society of the time then in flux. As social groups that tended to be in an exposed position in society, Jewish cultures were intensively engaged in seeking out these protective spaces and idealized counter-worlds of everyday life. In Foucault's perspective, this cultural strategy was not unusual, since he hypothesizes
that in all societies, there are utopias that have a precisely determinable, real space that can be located on the map, and a time that is precisely determinable, which can be established and measured according to the daily calendar. Probably every human group excises from the space that it occupies, in which it concretely lives and works, utopian places. And from the time in which it develops its activities, uchronian moments.
may still not have reached the point of a practical desanctification of space. And perhaps our life is still governed by a certain number of oppositions that remain inviolable, that our institutions and practices have not yet dared to break down. These are oppositions that we regard as simple givens: for example between private space and public space, between family space and social space, between cultural space and useful space, between the space of leisure and that of work. All these are still nurtured by the hidden presence of the sacred.
The summertime idyll of the trip to a spa, outside everyday horizons of space and time, appears against the backdrop of these reflections as a sensitive and sometimes distorting mirror of societal changes. Accordingly, such reflections address as many aspects of modern Jewish experience as those arriving there left behind in their daily lives back home.